Երևանի պետական համալսարանի Իջևանի մասնաճյուղ

Հասանելի է ArmScoop-ի համահավաք գրադարանը

Հայկական գիտական համագործակցությունը Հայաստանում նշվող՝ Գիրք նվիրելու օրվա և Մայրենի լեզվի միջազգային օրվա առիթով հավաքել և մեկ հավաքածուով ներկայացնում է կայքում հրապարակված գրեթե բոլոր էլեկտրոնային գրքերը, հանդեսները, ինչպես նաև էլեկտրոնային գրադարանների և հավաքածուների համառոտ նկարագրությունները՝ համապատասխան հղումներով: 

ԷԼԵԿՏՐՈՆԱՅԻՆ ԳՐԱԴԱՐԱՆՆԵՐ, ՇՏԵՄԱՐԱՆՆԵՐ ԵՎ ՀԱՎԱՔԱԾՈՒՆԵՐ

Հեղինակ Արթուր Մռեան։ Հայ մատենագրութեան թուանշային գրադարանՀայալեզու էլեկտրոնային գրադարանները համացանցում / Գրահավաք

Ներկայացված է Գրահավաք բլոգի կողմից կազմված` հայալեզու էլեկտրոնային գրադարանների և շտեմարանների համահավաք ցուցակը՝ համապատասխան հղումներով և ArmScoop-ի կողմից արված պարբերական լրացումներով: Ցուցակը ներառում է գործնականում բոլոր հայալեզու էլեկտրոնային գրադարանները:

nayiri_new_logoՀայերեն էլեկտրոնային բառարանների ամենամեծ շտեմարանը / Նաիրի

«Նաիրի» կայքը հայերեն էլեկտրոնային բառարանների ամենամեծ առցանց գրադարանն է, որտեղ առկա են հայ բառարանագրության գրեթե բոլոր հիմնարար նմուշները, ինչպես նաև մեծ թվով այլ արժեքավոր գործեր` գրաբար, արևմտահայերեն և արևելահայերեն: Հասանելի են նաև բազմաթիվ երկլեզվյան թարգմանական բառարաններ:Գրադարանի բոլոր բառարանները՝ մեկ հավաքածուով:

step0001Հայկական հեքիաթները համացանցում

2015 թ. սկզբին ArmScoop-ն իր ընթերցողներին որպես նվեր ներկայացրեց հայկական (հայերեն) հեքիաթներիամբողջական էլեկտրոնային հավաքածուն։ Այստեղ կարող եք գտնել ինչպես կոթողային աշխատանքներ (օր.՝ ԳԱԱ հրատարակած «Հայ ժողովրդական հեքիաթներ» 15-հատորյակը), այնպես էլ հայկական/հայերեն հեքիաթների այլ հավաքածուներ, հղումներ և աուդիո տարբերակներ:

hrat-colorՀայերեն էլեկտրոնային գրքեր – ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ հրատարակչություն

«Յավրուհրատ»-ն առցանց նախագիծ է, մասնագիտացած է հայերեն էլեկտրոնային գրքերի (ePUB և Kindle Mobi ֆորմատներով) հրատարակության ոլորտում։ Ներկայացվող ցանկն ընդգրկում է ավելի քան 40 հայերեն անվճար էլեկտրոնային (հիմնականում գեղարվեստական) գրքեր:

AzdararԹվայնացված հայկական պարբերականները համացանցում

Ներկայացված է Գրահավաք բլոգի կողմից կազմված` թվայնացված հայկական պարբերականների համահավաք ցուցակը (թարմացված) համապատասխան հղումներով և ArmScoop-ի կողմից արված հավելումներով:

libraryէլեկտրոնային գրականության ռուսալեզու «Իխտիկա գրադարան» (Ихтиотека) շտեմարան

Այստեղ հնարավոր է գտնել հումանիտար, սոցիալական և բնական ու ճշգրիտ գիտություններին վերաբերող անգլերեն և ռուսերեն բազմահազար գրականություն: Ներկայացնում ենք շտեմարանի առավել արժեքավոր բաժիններ՝ համապատասխան հղումներով:

rabstol_net_books_12Free books: 100 legal sites to download literature

Ներկայացված է 100 անգլալեզու կայք, որտեղից հնարավոր է առանց որևէ խնդրի ներբեռնել, գիտական, գեղարվեստական, մանկական և այլ բնույթի հազարավոր գրքեր:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

bibliotekaБесценный список ссылок электронных библиотек в Интернете

Ռուսալեզու էլեկտրոնային գրադարանների մեծածավալ շտեմարան է, որտեղ համապատասխան հղումներով հնարավոր կարդալ կամ ներբեռնել բազմաբնույթ հանրագիտարաններ, փիլիսոփայության, պատմության, հոգեբանության, իրավունքի, տնտեսագիտության և այլ գիտաճյուղերի, ինչպես նաև գեղարվեստական բազմաթիվ գրքեր:

ԷԼԵԿՏՐՈՆԱՅԻՆ ԳՐՔԵՐ

1024px-SAE_setՀայկական սովետական հանրագիտարանի էլեկտրոնային տարբերակը համացանցում

Հայկական սովետական հանրագիտարանը (13 հատոր) առաջին համապարփակ և ամենամեծ հանրագիտարանն է: Վիքիդարանում առկա է թվայնացված (սկանավորված) տարբերակով, որի սրբագրման աշխատանքները շարունակվում են: Հանրագիտարանի թվային տարբերակի լիարժեք օգտագործման հնարավորությունն ապահովելու նպատակով՝ ArmScoop-ը կոչ է անում բոլորին միանալ հանրագիտարանի սրբագրման կարևոր աշխատանքին:

«Ժողովուրդներ և մշակույթներ» մատենաշարի «Հայերը» հատորը համացանցում

Ռուսաստանյան «Ժողովուրդներ և մշակույթներ» հիմնարար ազգաբանական մատենաշարի 19-րդ` «Հայերը» («Армяне») հատորը նվիրված է աշխարհի հնագույն ժողովուրդներից մեկի` հայերի պատմաազգագրական նկարագրինArmScoop-ը գրքի էլեկտրոնային տարբերակը ներբեռնելու եզակի հնարավորություն է ներկայացնում:

BooksՀայոց ցեղասպանության հարցի իրավական կողմերը. երեք արժեքավոր աշխատանքներ

Հայոց ցեղասպանության 100-ամյա տարելիցի նախաշեմին՝ 2014 թվականին, հրատարակվեցին մի շարք կարևոր աշխատություններ՝ նվիրված Ցեղասպանության պատմաիրավական հանգամանքներին, հետևանքների հաղթահարման և Ցեղասպանության համար միջազգային-իրավական պատասխանատվության վերաբերյալ հարցերին: ArmScoop-ն առանձնացրել է երեք արժեքավոր աշխատանքներ, որոնց էլեկտրոնային տարբերակներըներկայացնում ենք ձեր ուշադրությանը:

Ajaryan-Havellik ev ughghelik«Հայերեն արմատական բառարան. հավելլիք և ուղղելիք» գրքույկը համացանցում

Աճառյանի Արմատականի՝ 1971-79 թթ. վերահրատարակությունը զերծ չէր բազմաթիվ սխալներից ու բացթողումներից: 1982 թվականին հրատարակվեց «Հայերեն արմատական բառարան. հավելլիք և ուղղելիք» գրքույկը: ArmScoop-ում հասանելի է արժեքավոր գրքի ներբեռնելի տարբերակը:

ajaryanՀրաչյա Աճառյանի «Քննութիւն Ղարաբաղի բարբառին» աշխատանքը համացանցում

Հրաչյա Աճառյանի արժեքավոր աշխատություններից մեկի՝ «Քննութիւն Ղարաբաղի բարբառին» (Վաղարշապատ, 1899) բարբառագիտական ուսումնասիրության էլեկտրոնային տարբերակը սիրով ArmScoop-ին է տրամադրել լեզվաբան, PhD (Լեյդենի համալսարան) Հրաչ Մարտիրոսյանը:

Hin hayoc teghvo anunneryՀ. Հյուբշմանի «Հին Հայոց տեղւոյ անունները» աշխատանքը համացանցում

Բոլոր ժամանակների մեծագույն հայերենագետներից մեկի` Հայնրիխ Հյուբշմանի մի կարևոր աշխատության գերմաներեն և հայերեն էլեկտրոնային տարբերակները ևս ներբեռնելու համար հասանելի են ArmScoop-ում:

Grabari homanishneri bararan«Գրաբարի հոմանիշների բառարան» աշխատանքը համացանցում

Ռ. Ղազարյանի «Գրաբարի հոմանիշների բառարանը» նվիրված է գրաբարի հոմանիշ բառերին, որոնք գործածություն են գտել հայ մատենագրության 5-11-րդ դարերի ինքնուրույն և թարգմանական երկերում։ Բառարանը հնարավոր է ներբեռնել ամբողջական փաթեթով:

Ketadrutyan patmutyunՀ.Մխիթարյան. «Հայերենի կետադրության համառոտ պատմություն»

Հ.Մխիթարյանի «Հայերենի կետադրության համառոտ պատմություն» աշխատանքում մանրամասն ներկայացված են նաև հայերեն ձեռագրերում կիրառված կետադրական նշանները: Գրքի առցանց տարբերակը կարող եք կարդալArmScoop-ում:

Anvan tsagumyՆ. Դիլբարյան. «Անվան ըմբռնումը հայ լեզվաբանության մեջ»

Ներկայացնում ենք բանասիրական գիտությունների թեկնածու Նարինե Դիլբարյանի «Անվան ըմբռնումը հայ լեզվաբանության մեջ» աշխատությունը: Մենագրությունը բացահայտում է անվան ծագումը, լեզվա-քերականական բնորոշումների պատմությունը` սկսած գրաբարի գրավոր լեզու դառնալու պահից մինչև արդի հայերենի զարգացման շրջանները:

OughagrutyunՍ. Գյուլբուդաղյան. «Հայերենի ուղղագրության պատմություն»

Ս. Գյուլբուդաղյանի  «Հայերենի ուղղագրության պատմություն» աշխատության առցանց տարբերակը հասանելի էArmscoop-ում: Հնագույն վիմագրության և ձեռագիր մատենագրության ընձեռած հնարավորությունների սահմաններում նկարագրված է մեր ուղղագրության վիճակը հին և միջին դարերում, ապա ներկայացված է տպագիր գրության ուղղագրությունը մինչև մեր օրերը:

Identity«Ինքնության հարցեր» տարեգիրք

Ինքնության հարցեր» տարեգիրքը (խմբագիր` պատմական գիտությունների դոկտոր, պրոֆեսոր Ալբերտ Ստեփանյան), ընդգրկում է հայոց (և ընդհանրապես ազգային) ինքնության հիմնահարցերին նվիրված հետազոտությունների արդյունքները։ Քննարկվում են խնդրի իմաստասիրական, մշակութաբանական, պատմական տեսանկյունները՝ ելնելով արդի  համաշխարհային մտքի փորձառությունից։

Աղբյուրը` armscoop.com

Հանդիպումներ Տավուշի մարզի մի շարք դպրոցների աշակերտների հետ

2015թ. փետրվարին ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղի մինչհամալսարանական կրթության և պրակտիկայի կազմակերպման (ՄԿՊԿ) բաժինը հանդիպումներ էր կազմակերպել Տավուշի մարզի մի շարք դպրոցներում (Իջևանի ավագ դպրոց, Իջևանի վարժարան, Վազաշենի, Այգեհովիտի, Կայանի, Ազատամուտի, Խաշթառակի, Աչաջրի, Սարիգյուղի, Սևքարի, Գանձաքարի, Գետահովիտի միջնակարգ դպրոցներ):

Հանդիպումների նպատակն էր աշակերտներին տալ մասնագիտական կողմնորոշում, ԵՊՀ ԻՄ-ում դասավանդվող մասնագիտությունների վերաբերյալ տեղեկատվություն, ամրապնդել դպրոց-համալսարան կապը:

Հանդիպումներին մասնակցում էին ՄԿՊԿ բաժնի վարիչ Վահան Աղաբաբյանը, գիտքարտուղար Մհեր Աթոյանը, դպրոցների տնօրեններ և ուսուցիչներ:

Ողջունելով դպրոցականներին` ՄԿՊԿ բաժնի վարիչը նրանց ներկայացրեց ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղի ֆակուլտետներն ու ամբիոնները, գործող մասնագիտությունները:

Քննարկեցին ընդունելության քննությունների, շտեմարանների, օլիմպիադաների անցկացման և բաց դռների օրերի հետ կապված մի շարք հարցեր: Ապագա դիմորդներին ներկայացվեցին նաև մարտի 14-ին ԵՊՀ-ի կողմից մասնաճյուղում կազմակերպվող օլիմպիադայի մանրամասները, կոչ արվեց մասնակցել և իրենց կարողությունները փորձել գիտելիքների ստուգատեսում: Հանդիպումներն ընթանում էին հարց ու պատասխանով:

Աշակերտները փորձեցին պարզել ինչպես կրթական գործընթացներին, ուսման վարձաչափերին, այնպես էլ բուհի քաղաքականությանը վերաբերող տարբեր հարցեր:

Ապագա դիմորդներին հետաքրքրում էին հատկապես սահմանամերձ բնակավայրերի ուսանողների համար նախատեսված զեղչերն ու արտոնությունները, ընդունելության քննությունների մեկ և երկու աստղանիշով առարկաների ընտրության հետ կապված հարցերը:

Մասնակիցները գոհունակություն արտահայտեցին մասնաճյուղի նման նախաձեռնության համար` ակնկալելով, որ համագործակցությունը կկրի շարունակական բնույթ:

Մասնաճյուղի տնօրենի հերթական հանդիպումը Ուսանողական խորհրդի անդամների հետ

2015թ. փետրվարի 18-ին մասնաճյուղի տնօրեն Սամվել Առաքելյանը հանդիպում ունեցավ Ուսանողական խորհրդի անդամների հետ: Հանդիպմանը ներկա էին նաև Ուսումնամեթոդական վարչության պետ Արկադի Դավթյանը, տնօրենի օգնական Նաթելլա Գրիգորյանը:

Տնօրենը ուսանողներին կոչ արեց պարբերաբար հետևել ՀՀ կրթության և գիտության նախարարության, Երևանի պետական համալսարանի և ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղի կայքէջերում պարբերաբար տեղադրվող նորություններին և հայտարարություններին, մասնակցել ինչպես բուհական, այնպես էլ հանրապետական տարաբնույթ մրցույթներին, մասնաճյուղում հաճախակի կազմակերպել միջոցառումներ, գիտաժողովներ, բանավեճեր, ինտելեկտուալ խաղեր:

Պարոն Առաքելյանը շեշտեց, որ ուսանողական ինքնակառավարման կառույցները յուրօրինակ փորձաքար են մեծ կյանքում լիարժեքորեն դրսևորվելու համար:

Հանդիպման ընթացքում նաև ուսանողներն առաջադրեցին իրենց հուզող հարցերը, ներկայացրին ուսանողական կյանքին, դասերին առնչվող խնդիրներն ու առաջարկները:

Սիրահարներների օրը ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղում

2015թ. փետրվարի 14-ին` Սիրահարների օրվա կապակցությամբ, ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղի գրադարանում ուսանողական խորհուրդը նախաձեռնել էր տոնական միջոցառում, կազմակերպել էր բաց նամակագրություն, որին մասնակցեցին բոլոր ֆակուլտետների ուսանողները:

Այնուհետև մասնաճյուղի բակում ուսխորհրդի անդամները ուսանողներին նվիրեցին սրտաձև փուչիկներ:

Աշխարհի մոտ 100 երկրում փետրվարի 14-ը նշվում է որպես Սիրահարների օր:

Ի սկզբանե այն նշվել է որպես պատարագային տոն` նվիրված վաղ քրիստոնեական շրջանի սրբերից մեկի` Սբ. Վալենտինիուսի հիշատակին։

Վերջինիս, ըստ ավանդության, դատապարտել էին մահվան` զինվորներին գաղտնի պսակադրելու համար: Նա կալանավայրում բուժել է բանտապետի աղջկան, որին էլ հետագայում սիրահարվել է։

Նշվում է նաև, որ մինչև իր դատավճռի ի կատար ածումը նա հրաժեշտի նամակ է թողնում իր սիրած էակին, որի վերջում գրված է լինում «Քո Վալենտին»։

Այս պատմությունը թվագրվում է մոտ 269 թվականին՝ հռոմեական կայսր Կլավդիոս II-ի օրոք: Իսկ 496-ին Հռոմի պապ Հելասիուս I-ը փետրվարի 14-ը հայտարարեց Սուրբ Վալենտինի օր:

Այսօր աշխարհի շատ երկրներում այն պաշտոնապես նշվում է որպես սիրահարների տոն։
Այդ օրը բոլորը շնորհավորում են միմյանց, սեր խոստովանում, նվիրում խորհրդանշական նվերներ:

Որոշ երկրներում տղամարդը հագուստ է նվիրում իր սիրեցյալին, եթե նվերն ընդունվում է, նրանք ամուսնանում են:

Իտալիայում, որտեղից, ըստ լեգենդի, առաջացել է Սուրբ Վալենտինի տոնը, փետրվարի 14-ը անվանում են «քաղցր» օր: Այս օրերին այնտեղ մարդիկ միմյանց նվիրում են կոնֆետներ, թխվածքաբլիթներ և սրտաձև շոկոլադներ:

Քաղցրավենիք նվիրելու սովորությունը կա նաև Ամերիկայում: Դեռ ոչ վաղ անցյալում այստեղ սիրահարված աղջիկները և տղաները իրար նվիրում էին մարցիպաններ, դա համարվում էր շատ թանկարժեք նվեր, որովհետև մարցիպանը պարունակում էր շաքար, որն այն ժամանակ շատ թանկ արժեր:

Ֆրանսիայում Սուրբ Վալենտինի տոնի առիթով միմյանց առաջներում նվիրել են գեղեցիկ քառատողերով բացիկներ: Բացի այս բացիկներից՝ Ֆրանիսայում նվիրում են նաև կոնֆետներ, ռոմանտիկ ճանապարհորդության տոմսեր, արհեստական ծաղիկներ և այլն:

Ճապոնիայում Սուրբ Վալենտինի օրը նման է մարտի 8-ին, սակայն այս օրը սեր խոստովանում, նվերներ են տալիս միայն աղջիկները:

Միջնադարյան Անգլիայում տարածված էր մի սովորույթ, որի համաձայն՝ երիտասարդները հավաքվում էին, գրում աղջիկների անուններ, գցում գլխարկի մեջ և հերթով հանում դրանցից մեկը:Կազմավորված զույգերը դառնում էին ընկերներ` մինչև մյուս Սիրահարների տոնը:

Ուելսում (Միացյալ Թագավորության չորս կարևոր վարչադիվանագիտական մասերից մեկում) սիրահարները այս օրը շատ յուրովի նվեր են միմյանց համար պատրաստում: Նրանք, ծառը փորելով, հանում են գդալանման մի հատված` «սիրո գդալներ», այնուհետև դրանք զարդարում են տարբեր սրտերով և բանալիներով, որից հետո նվիրում իրար: Այս ամենը նշանակում է` «Դու գտել ես դեպի իմ սիրտը տանող ճանապարհը»:

Գերմանիայում Սուրբ Վալենտինը ոչ թե սիրահարների պաշտպանն է համարվում, այլ հոգեկան հիվանդների: Այս օրվա կապակցությամբ այստեղ հոգեբուժարանները զարդարում են, իսկ եկեղեցում հատուկ պատարագ են մատուցում:

Իսպանիայում այս տոնը նշվում է ոչ թե փետրվարի 14-ին, այլ մայիսի 1-ին, Բրազիլիայում ` հունիսի 12-ին:

Հայաստանում Սուրբ Վալենտինի տոնը համընկնում է Տյառնընդառաջի տոնին:

Ըստ եկեղեցական ավանդության` Տրնդեզի տոնը կապվում է Տիրոջ ծննդից 40 օր հետո նրան կրակներով ընդառաջ գնալու գաղափարի հետ։

Այդ օրը` վաղ առավոտյան, մեծահասակ կանայք, եկեղեցուց վերադառնալով, Տրնդեզի ուտեստներ էին պատրաստում ու բաժանում տնեցիներին։

Կեսօրից հետո նորահարս ունեցող ընտանիքներն իրենց բակում խարույկ էին վառում։

Խարույկի շուրջն սկսվում էր շուրջպարը։ Երբ կրակը փոքր-ինչ մեղմանում էր, սկսվում էին կրակթռուկները։

Կրակի վրայից առաջինը թռչելու իրավունքը վերապահվում էր նորահարսին։ Պտղավորվելու ակնկալությամբ խարույկի վրայից թռչում էին նաև ամուլ կանայք՝ այրելով իրենց զգեստի քղանցքը, ապա թռչում էին երիտասարդները, տղամարդիկ, իսկ վերջում՝ երեխաները։

Այս ավանդույթը մինչև օրս էլ մեզանում պահպանված է։

Քրիստոնեական դաստիարակության կենտրոնի կողմից մասնաճյուղի գրադարանին նվիրաբերվեց հոգևոր գրականություն

2015թ. փետրվարի 6-ին ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղի գրադարանում տեղի ունեցավ հանդիպում Քրիստոնեական դաստիարակության կենտրոնի նախադպրոցական ոլորտի պատասխանատու, Բարեշնորհ Դավիթ սարկավագ Հովհաննեսի հետ:

Հանդիպմանը ներկա էին ԵՊՀ ԻՄ-ի գրադարանի վարիչ Ն.Ստեփանյանը, գրադարանի աշխատակիցները, հասարակայնության հետ կապերի և մամուլի պատասխանատու Հ.Վանյանը, ուսանողական կառույցների անդամներ, տարբեր ֆակուլտետների ուսանողներ:

Հանդիպման նպատակը մասնաճյուղի գրադարանին Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնում լույս տեսած հետևյալ գրքերի նվիրաբերումն էր.

1. Մաղաքիա արքեպիսկոպոս Օրմանյան, Համապատում, 4 Ավետարանների պարունակությունը շարադրելով, բաղդատելով և բացատրելով պատմված, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 1997:

2. Ռուբեն Սևակ, Երկեր, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 1997:

3. Վահրամ Մավեան, Ամբողջական երկեր, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 1996:

4. Ստիլիանոս Պապադոպուլոս, Մի մեծի կյանքը, (Սուրբ Բարսեղ Կեսարացին), Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2009:

5. Տեր-Մինասեանց Երուանդ վարդապետ, Ընդհանուր եկեղեցական պատմութիւն, Ս. Էջմիածին, 2013:

6. Ստիլիանոս Պապադոպուլոս, Վիրավոր արծիվը: Սուրբ Գրիգոր Աստվածաբան, Ս. Էջմիածին, 2012:

7. Գիրք երկրորդումն օրինաց, Քննական բնագիր, աշխատասիրութեամբ Անդրանիկ Սահակի Զէյթունեանի, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2002:

8. Առակներին ուսուցանում են, կազմող` Հովհաննես սարկավագ Գալստյան, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2014:

9. Քրիստոնեական ժամանակակից ընտանիքն իբրև հասարակության հենք, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2011:

10. Տուք զկայսերն` կայսեր եւ Զաստուծոյն Աստուծոյ, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 1998:

11. Խրիմյան Հայրիկ, Դրախտի ընտանիք, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2011:

12. Տրոիցկի Իլարիոն արքեպիսկոպոս, Քրիստոնեություն չկա առանց Եկեղեցու, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2011:

13. Խորեն աբեղա Առաքելյան, Սուրբ երրորդության մասին` «Եհովայի վկաների» ուսմունքի քննադատությունը, Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածին, 2010:

Բարեշնորհ Դավիթ սարկավագը ուսանողների հետ բանախոսության ընթացքում ներկայացրեց նվիրաբերվող գրքերի ընդհանուր բովանդակությունը, խոսեց հոգևոր արժեքների մասին, ուսանողներին կոչ արեց հաճախակի ընթերցել հոգևոր գրականություն:

Ելույթ ունեցավ գրադարանի վարիչ Ն.Ստեփանյանը` Գրադարանի խորհրդի և ուսանողության անունից մեծ գոհունակություն հայտնելով այդ արժեքավոր գրականությունն ընծա բերելու համար, որը կօգնի բուհում ավելի բարձր մակարդակի հասցնել հոգևոր դաստիարակությունը:

Այնուհետև տեղի ունեցավ հանդիպում մասնաճյուղի տնօրեն Սամվել Առաքելյանի հետ, որի ընթացքում տնօրենը նվիրաբերված գրքերի համար շնորհակալություն հայտնեց Քրիստոնեական դաստիարակության կենտրոնին, նշեց, որ ԵՊՀ Իջևանի մասնաճյուղում քրիստոնեական դաստիարակությունը բարձր հիմքերի վրա է, մասնաճյուղը սերտ համագործակցում է Հայ Առաքելական Եկեղեցու Տավուշի թեմի հետ, նախատեսվում է մասնաճյուղում բացել հոգևոր լսարան:

«Այս հանդիպումը բարի առիթ է համագործակցության, որ մասնաճյուղի գրադարանը հետայսու համալրվի Սուրբ Էջմիածնում լույս տեսնող հրատարակություններով»,- համոզմունք արտահայտեց Դավիթ սարկավագը: